Related%20passage do Menachot 10:1
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, הָעֹמֶר הָיָה בָא בְשַׁבָּת מִשָּׁלשׁ סְאִין, וּבְחֹל מֵחָמֵשׁ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֶחָד בְּשַׁבָּת וְאֶחָד בְּחֹל, מִשָּׁלשׁ הָיָה בָא. רַבִּי חֲנִינָא סְגָן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר, בְּשַׁבָּת הָיָה נִקְצָר בְּיָחִיד וּבְמַגָּל אֶחָד וּבְקֻפָּה אַחַת. וּבְחֹל, בִּשְׁלשָׁה וּבְשָׁלשׁ קֻפּוֹת וּבְשָׁלשׁ מַגָּלוֹת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֶחָד בְּשַׁבָּת וְאֶחָד בְּחֹל, בִּשְׁלשָׁה וּבְשָׁלשׁ קֻפּוֹת וּבְשָׁלשׁ מַגָּלוֹת:
Rabin Ismael mówi: W Szabat omer [Specjalna ofiara jęczmienia złożona dzień po Pesach, która pozwala na spożywanie zboża zebranego w ostatnim roku] miała pochodzić z trzech se'im [określonej miary objętości] i w dzień powszedni od pięciu; mędrcy mówią: czy to w szabat, czy w dzień powszedni, będzie to pochodzić z trzech se'im . Rabin Hanina Segan HaKohanim mówi: w szabat zbierała go jedna osoba z jednym sierpem do jednego kosza, aw dzień powszedni była zbierana przez trzy osoby do trzech koszy i trzema sierpami; mędrcy mówią: czy w szabat, czy w dzień powszedni, trzy osoby zbierały go do trzech koszy i trzema sierpami.
Poznaj related%20passage do Menachot 10:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.